Yeats Reborn

###

  • Home
  • About Us
    • Translating Yeats
    • W.B. Yeats’s Convincing Conflicts
    • About EFACIS
  • Translations
    • Essay
    • Poetry
    • Theatre
    • Overview
  • Translators
  • Jury
  • Contact

Ana-Maria Chaves

  1. Home
  2. Ana-Maria Chaves

Ana-Maria Chaves

Ana-Maria Chaves is a Portuguese literary translator and translation reviewer, and a retired lecturer of English and Translation from the U. of Minho. She has translated, among many others, novels by D.H.Lawrence, T.Hardy, J.Conrad, W.S.Maugham, D.Lodge, W. Faulkner; essays by V.Woolf; ‘The Pied Piper of Hamelin’ by R.Browning, and a collection of poems by the Brontë Sisters. She lives in Oporto.

#

Search form

Author translations

Quando fores velha
O segundo advent
Cantiga da Velha Mãe
Canção de Amor
Aedh anseia pelos mantos do céu
Yeats Reborn

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven, Belgium
+32-16-310430 +32-16-310431 info@efacis.org