Yeats Reborn

###

  • Home
  • About Us
    • Translating Yeats
    • W.B. Yeats’s Convincing Conflicts
    • About EFACIS
  • Translations
    • Essay
    • Poetry
    • Theatre
    • Overview
  • Translators
  • Jury
  • Contact

Albert Roig

  1. Home
  2. Albert Roig

Albert Roig

Albert Roig (Tortosa, 1959) is a poet, essayist, translator and teacher at the Theatre Institute in Barcelona, who has garnered many awards for his poetry and prose. He has translated authors such as W.B. Yeats, the Brazilian poet Manoel de Barros and the Turkish poet Bejan Matur. The poetry of Albert Roig is characterised by a personal blend of referents and interests as diverse as the European avant-gardes, the Classic Baroque or Medieval Catalan.

#

Search form

Author translations

Navegant cap a Bizanci
Yeats Reborn

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven, Belgium
+32-16-310430 +32-16-310431 info@efacis.org